TOI ÉCRITE
Blason du corps de la femme.

BERAH'A POUR CHABBAT

Tu aurais dressé la nappe et le couvert. Deux luminaires pour tes yeux et deux pains nattés comme tes cheveux.

Sur tes cheveux tu poserais ton foulard, tu approcherais tes mains réunies, paumes tournées vers la flamme jumelle, et tu psalmodierais et tu chanterais, et moi je t'écouterais, répétant les mots de la prière après toi, doucement. Ton visage éclairé de femme, ma mère ma soeur et ma grand-mère inconnue dans le même geste réunies et, maintenant toi l'amante la promise.

Plus tard, nous serions revenus tous les deux de la Schule. Nous, tous les deux, unissant nos lèvres pour nous consacrer.

J'aurais prononcé les mots pour sanctifier le septième jour le pain et le vin, pour glorifier les deux fiancées, l'épouse vertueuse et le repos de Dieu.

Tu es ma traduction.

© Pierre-Pascal FURTH all rights reserved